Poeira no vento
A poeira causa a impressão de incômodo , mas ela tem sua conotação e denotação como o mundo dita e admite.... poeira no vento fala de tudo o que é passageiro aqui neste plano e para que lado o vento sopra.O impacto desta poeira perante rastros, aliados ou tufões dos adversários dos hemisférios.O recorte do mundo, a visão, a impressão são olhares, efeitos de comportamento e vem da mutação da complexidade humana.
Neste 2007 nos deixamos levar pelo vento do aprendizado, influência e tendências dos mestres. Suas deliciosas manias arrastaram essa poeira para outros lados............ formamos uma rede de conexão espacial, emocional , cultural!
Foram direções variadas, tempestades de areia com muita coisa nova em seu interior!
Agradeço aos professores e alunos que fizeram uma pessoa nova!
OBS: a música de inspiração para o escrito é do Kansas : Dust in the wind!PERFECT!
sexta-feira, 21 de dezembro de 2007
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
Interessante a reflexão.
É interessante pensar como "poeira" não é apenas uma palavra Ipolissêmica, mas também uma palavra gostosa de se dizer.
Quase tão gostosa quanto "palavra".
Pó, poeira podem se associar tanto a estabilidade quanto a mudança de condição:
"Do pó viemos, ao pó retornaremos".
"Levanta, sacode a poeira, dá a volta por cima".
Agora, legal mesmo são os regionalismos que permitem que mineiro autorize outro a acrescentar o pó de café na mistura para a infusão: "Pó pô o pó aí".
Postar um comentário